Надежда Александровна Лохвицкая (по мужу — Бучинская) выступала в печати под псевдонимом Тэффи. В различных источниках дата ее рождения не совпадает, причем разброс идет в 5 лет — с 1871 по 1876 год. И, хотя на надгробии Надежды Тэффи указан 1875 год, сейчас стало известно, что она родилась в 1872 году.
Писать Надежда Лохвицкая начала еще в детстве, но литературный дебют состоялся лишь в 13-летнем возрасте. Замужество, рождение трех детей, переезд из Петербурга в провинцию не способствовали занятиям литературой.
В 1900 году она разошлась с мужем и возвратилась в родной Санкт-Петербург. Существует версия, что свой псевдоним Тэффи взяла потому, что под ее настоящей фамилией печаталась ее сестра — поэтесса Мирра Лохвицкая, которую называли «русской Сафо».
Впервые Тэффи выступила в печати со стихотворением «Мне снился сон…» в 1902 году в журнале «Север» (№ 3), затем последовали рассказы в приложении к журналу «Нива» (1905).
В годы русской революции (1905—1907) она сочиняет острозлободневные произведения для сатирических журналов (стихи, пародии, фельетоны, эпиграммы). В это же время определяется основной жанр творчества Надежды Тэффи — юмористический рассказ. Сначала в газете «Речь», затем в «Биржевых новостях» регулярно — практически еженедельно, в каждом воскресном выпуске — печатаются литературные фельетоны писательницы.
В 1908 году, с момента основания Аркадием Аверченко журнала «Сатирикон», Тэффи становится вместе с Сашей Черным постоянной сотрудницей журнала. Кроме того, была постоянной сотрудницей газеты «Русское слово» и других изданий.
В 1910 году, на пике славы, вышел двухтомник рассказов Надежды Александровны и первый сборник стихов «Семь огней». В том же году выходят два тома «Юмористических рассказов», имевшие большой успех у читателей и вызвавшие положительные отклики в печати. Затем последовали сборники «И стало так…» (1912); «Дым без огня» (1914); «Неживой зверь» (1916). Она также писала критические статьи и пьесы.
Надежда Тэффи прекрасно чувствовала природу сценической условности, любила театр, работала для него (писала одноактные, а затем и многоактные пьесы — иногда в соавторстве с Леонидом Мунштейном).
Февральскую революцию Тэффи, как и большинство русской либерально-демократической интеллигенции, восприняла с восторгом, но последующие за ней события и Октябрьский переворот оставили в душе писательницы самые тяжелые впечатления.
Неприятие, если не полное отторжение суровых реалий пореволюционной советской действительности – в каждой строке юмористических произведений Тэффи периода 1917–1918 годов. В июне – июле 1917 года Тэффи пишет фельетоны «Немножко о Ленине», «Мы верим», «Дождались», «Дезертиры» и др. Фельетоны Тэффи созвучны «Несвоевременным мыслям» Максима Горького и «Окаянным дням» Ивана Бунина. В них – та же тревога за Россию. Ей, как большинству русских писателей, пришлось очень быстро разочароваться в свободе, которую принесла с собой Февральская революция. Все происходящее после 4 июля 1917 года Тэффи рассматривает, как «великое триумфальное шествие безграмотных дураков и сознательных преступников».
Вплоть до закрытия «Нового Сатирикона» Тэффи продолжает сотрудничать в его редакции. Одно из её последних стихотворений в журнале называется «Добрый красногвардеец». Оно сопровождается эпиграфом: «Один из народных комиссаров, отзываясь о доблести красногвардейцев, рассказал случай, когда красногвардеец встретил в лесу старушку и не обидел её. Из газет».
Вечер был, сверкали звёзды,
На дворе мороз трещал,
Тихо лесом шла старушка,
Пробираясь на вокзал.
Мимо шёл красногвардеец.
«Что тут бродишь, женский пол?»
Но вгляделся и не тронул,
Только плюнул и пошёл.
А старушка в умиленьи
Поплелася на вокзал…
Эту сказку папа-Ленин
Добрым деткам рассказал. |
В 1920 году Тэффи эмигрировала, поселившись в Париже. Оказавшись за границей, писательница больше всего сожалела об утрате русского театра: «Из всего, чего лишила меня судьба, когда лишила Родины, моя самая большая потеря — Театр».
Она сотрудничала с газетами «Последние новости», «Возрождение», выступала с фельетонами, обличавшими бесперспективность существования эмигрантов: «Наши за границей» и «Ке-фер?» Александр Куприн, ценивший талант Надежды Тэффи, отмечал присущие ей «безукоризненность русского языка, непринужденность и разнообразие оборотов речи».
Писательница публиковалась во многих видных периодических изданиях русской эмиграции («Общее дело», «Возрождение», «Руль», «Сегодня», «Звено», «Современные записки», «Жар-Птица»). Тэффи выпустила ряд сборников рассказов — «Рысь» (1923), «Книга Июнь» (1931), «О нежности» (1938) и книгу — «Авантюрный роман» (1931).
В 1971 году была предпринята попытка издания сборника рассказов Надежды Тэффи в СССР, но подборка произведений в соответствии с требованиями советской идеологии неполно отражала творчество писательницы. В сборник вошли только сатирические рассказы о дореволюционной России и быте эмиграции в Париже.
Между тем в Берлине и Париже продолжали выходить книги Надежды Александровны, и исключительный успех сопутствовал ее произведениям до конца жизни. В эмиграции у нее вышло около 20 книг прозы и только два стихотворных сборника – «Шамрам» и Passiflora.
Тэффи не высказывала враждебного отношения к Советскому Союзу, но на родину не вернулась. Последние годы провела в нужде и одиночестве.
Умерла Надежда Тэффи 6 октября 1952 года в Париже. Похоронена на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
В фонде Российской государственной библиотеки для слепых имеются издания Надежды Александровны в специальных форматах для чтения незрячими и слабовидящими читателями, на кассетах, дисках, в рельефно-точечном и в плоскопечатном форматах.
Взять любое из перечисленных изданий можно, обратившись в отдел абонемента РГБС.