Король басни
Его жизнь временами напоминала захватывающий роман (жил в самых роскошных дворцах Франции, был лично знаком с Людовиком XIV, ухаживал за племянницей кардинала Мазарини, был знаменит и скандально известен), а финал жизни – басню. Ведь, заболев, он раскаялся в легкомысленной и фривольной жизни, а после смерти на его теле обнаружили следы от власяницы, которую он носил не один год….
Жан де Лафонтен родился в богатой и знатной семье в городке Шато-Тьерри. Его отец Шарль был управляющим королевской охотой и главным лесничим герцогства. Вначале Жан изучал теологию и готовился к духовному званию, потом штудировал право, но вскоре решил, что философия и поэзия занимают его гораздо больше.
Продвинуться на литературном поприще ему помогали знатные друзья, и прежде всего министр финансов Людовика XIV Николя Фуке. Когда последний попал в опалу, Лафонтен не только не отрекся от него, но пытался настроить общественное мнение в пользу Фуке, опубликовав «Элегию к нимфам Во», а затем «Оду королю», адресованную Людовику XIV.
Некоторые биографы считают, что этим он настроил монарха против себя. Король впоследствии откровенно недолюбливал поэта, которого считал легкомысленным и пренебрегающим любыми обязанностями.
В большую литературу Лафонтен вошел в 33-летнем возрасте в 1654 году. Он стал писать разнообразные по жанрам литературные произведения: баллады, пьесы, оды, мадригалы, послания, эклоги.
С 1664 года начали выходить принесшие ему известность «Сказки». Сюжеты их Лафонтен черпал из новелл Боккаччо и сборника «Сто новых новелл» (в книге, которую многие считали возмутительной, повествуется о проделках неверных жен и религиозном лицемерии средневековых монахов).
Из всех сказок наиболее фривольный характер носили «Новые сказки», которые спровоцировали многочисленные упреки в непристойности и сразу же оказались под запретом.
Данью галантной литературе стало прозаическое произведение Лафонтена –повесть «Любовь Психеи и Купидона», являющаяся переработкой четвертой и пятой книг романа Апулея «Золотой осел».
Хорошо известный тогдашнему читателю сюжет Лафонтен изложил в изысканной форме, напоминающей оперную постановку. Книга произвела большое впечатление на русского писателя Ипполита Богдановича, создавшего свою поэму «Душенька» на основе того же сюжета.
В 60-х годах XVII века Лафонтен уже был очень популярен, правда, известность его была с ноткой скандальности (из-за политического и религиозного вольнодумия литератора). Но настоящая слава пришла к нему, когда он начал писать свои басни.
В 1668 году появились первые шесть книг басен, под скромным заглавием «Басни Эзопа, переложенные на стихи г-ном де Лафонтеном». В сборник вошли «Ворона и Лисица» (точнее, «Ворон и Лис», Le Corbeau et le Renard) и «Стрекоза и Муравей» (точнее, «Цикада и Муравьиха», La Cigale et la Fourmi). Русскому читателю эти названия хорошо знакомы с детства, поскольку упомянутые басни были переложены на русский язык и авторски переработаны Иваном Крыловым. Второе издание басен Лафонтена, опубликованное в 1678 году, включало уже 11 книг. Позднее оно было дополнено 12-й частью, вышедшей в 1693 году.
Новые поэтические формы взорвали сознание современников. Язык басен Лафонтена отличается живостью и оригинальностью. В них широко отражены фольклорные традиции. Басни написаны вольным стихом – ясным, четким и выразительным. Яркости образов способствуют и разнообразные художественные средства: народные обороты, архаизмы, пословицы и поговорки. Басни Лафонтена похожи на краткое, но очень яркое театральное представление, разыгранное комическими актерами.
Лафонтен чрезвычайно расширил возможности басни как литературного жанра. Поэт был лично знаком с королевскими особами, но он и сам был королем. Королем басни. Недаром все последующие баснописцы, даже самые великие, обращались к нему, учились у него, восхищались им. Его уроками пользовались в дальнейшем все, кто работал в этом жанре, в том числе и русские баснописцы XVIII-начала XIX веков: Александр Сумароков, Иван Хемницер, Александр Измайлов, Иван Дмитриев, Иван Крылов. Среди почти двухсот басен последнего около 30 восходят к оригиналам Лафонтена. Проблеме адаптации сюжетов басен Лафонтена Иваном Крыловым посвятил один из последних своих докладов выдающийся русский филолог Сергей Аверинцев.
Лафонтен в своих баснях менее всего моралист. Он словно наблюдает жизнь, принимая ее такой, какая она есть, и учит пользоваться обстоятельствами и людьми. Уже Руссо, а за ним и Ламартин выражали сомнение, полезны ли басни Лафонтена детям, не приучают ли они читателя к мысли о неизбежности порока в безжалостном мире?
Василий Жуковский выразился категорично: «Не ищите в баснях его морали – ее нет!». Иногда мораль «Басен» Лафонтена сравнивают с заветами Эпикура: необходимость умеренности и мудро-невозмутимого отношения к жизни.
В середине декабря 1692 года Лафонтен тяжело заболевает. Неожиданно для всех он принимается читать Евангелия и перечитывает их многократно. Писатель совершенно переосмысливает свою жизнь. Он очень сильно меняется. Лафонтена охватывает раскаяние за его фривольные произведения, он обещает прожить остаток жизни в молитве и благочестии и писать отныне только религиозные сочинения.
Удивительно, но после этого он поправляется. И сдерживает свое слово. Первое, что делает Лафонтен, окрепнув, переводит с латинского поэму «Судный день». Он даже находит время съездить навестить жену в Шато-Тьерри. Это их последняя встреча…
Литератор умер 13 апреля 1695 года на 74-м году жизни.
Во время приготовлений к похоронной церемонии обнаружилось, что тело поэта истерзано власяницей, которую тот, без сомнения, носил не один месяц. Так он наказывал себя за фривольные взгляды и сочинения, став религиозным и истинно верующим человеком.
В каком-то смысле сама жизнь Лафонтена напоминает басню. Здесь есть и яркий герой, и захватывающий сюжет, и интересные события, и неожиданная развязка и … мораль. Этот человек точно не сидел на точке замерзания, а развивался и сумел переосмыслить прожитое. Это дорогого стоит. И, ознакомившись с его биографией, не знаешь даже, что более поучительно, его басни или его жизнь.