+7 (495) 684-25-97, +7 (495) 684-25-98
  • Адрес: Москва, Протопоповский пер., д.9
  • Время работы: 08.00-18.00 кроме воскресенья. Последняя пятница - санитарный день
  • E-Mail: info@rgbs.ru
Все контакты и схема проезда
ГлавнаяНовости«Вы найдете это в библиотеке»: японский бестселлер в России

«Вы найдете это в библиотеке»: японский бестселлер в России

 

Книга «Вы найдете это в библиотеке» Митико Аояма была впервые опубликована в Японии в 2020 году издательством Poplar Publishing.

Этот японский бестселлер нашел своего читателя в 15 странах мира. В 2023 году книга впервые вышла на русском языке в переводе Екатерины Рябовой, ее выпустило издательство «Манн, Иванов и Фербер» в серии «Романы МИФ. Прекрасные мгновения жизни» тиражом 4 тыс. экземпляров.

 

Обложка книги «Вы найдете это в библиотеке»

Что известно об авторе бестселлера

Митико Аояма живет в Иокогаме – крупнейшем портовом городе Японии. Она родилась в 1970 году в префектуре Айти, расположенной в центральной части острова Хонсю. После окончания университета два года Митико Аояма работала репортером одной из японских газет в Сиднее, затем редактором столичного журнала в Токио. Через какое-то время она проявила себя как писатель, став обладательницей нескольких премий. Ее дебютное произведение «Горячий шоколад в четверг» было отмечено первой премией Миядзаки Мото, последующее – «Кошачьи объявления под деревом» – получило премию Тенрю.

Роман «Вы найдете это в библиотеке» занял второе место на ежегодной литературной премии книготорговцев Японии Japan Booksellers Awards в 2021 году.

 

Митико Аояма 

О чем эта книга

 «Вы найдете это в библиотеке» – книга историй людей разных поколений, молодых и возрастных, ищущих себя в жизни. Все события происходят в современном Токио, где живут главные герои. Их пятеро, они совершенно разные, и все же у них есть нечто общее. В книге каждый из них, так или иначе, попадает в некую библиотеку, где находит свой рецепт, помогающий решиться на что-то, что делает ярче краски жизни. Этот рецепт находится в рекомендательном списке, который неизменно выдает библиотекарь по имени Саюри Комати каждому из обратившихся к ней за консультацией посетителей. И никто не уходит из библиотеки без книг, не став ее читателем, и без подарка. Но прежде чем составить этот рекомендательный список, библиотекарь задает всего один вопрос: «Вы что-то искали?» И выходит, что вместе со списком литературы герои книги получают гораздо больше – возможность изменить свою жизнь.

Образ библиотекаря, вначале таинственный, от истории к истории обретает все более яркие индивидуальные черты, а к концу книги мы узнаем достаточно об этой девушке, чтобы понять, что движет ею, и как устроена библиотека, в которой она работает.

 

 

 

Продавец одежды Томока

Первая глава книги посвящена истории молодой девушки Томоки. Ей 21 год, она уехала из семьи в другой город и живет самостоятельной жизнью.

Казалось, достаточно лишь отправиться в Токио, и я смогу стильно одеваться, как актрисы, а моя жизнь в городе, где есть всё, будет наполнена захватывающими событиями.

Томока работает в престижном магазине женской одежды, куда устроилась после окончания колледжа, поддерживает связь с подругой детства, которая завидует ее решимости. Но сама девушка не ощущает себя состоявшимся в жизни человеком, она терзается сомнениями и хочет изменить свою жизнь. Но не знает, как. Она не уверена в себе и не может понять, что делать. Но все начинает меняться после посещения библиотеки.

Кстати, в этой главе читатель найдет рецепт кастеллы (японского бисквита), который помог Томоке поверить в себя.

 

Кастелла

Бухгалтер Рё

У героя второй главы, Рё, все началось с ложечки. Небольшой серебряной ложечки, с плоским концом ручки в форме тюльпана, которую он купил в антикварном магазине «Энмокуя», расположенном где-то на окраинах Канагавы, вдали от шумных торговых улиц. Рё тогда еще учился в школе. Он купил эту ложечку за 1500 иен, хотя для старшеклассника покупка за такую сумму была роскошью. Глядя на эту ложечку, Рё придумывал разные истории с её участием.

Антикварный магазин стал важной частью в жизни юноши: Рё познакомился с ее владельцем по имени Эбигава и всегда находил время, чтобы чаще бывать там.

Какой же невероятно огромный мир тут скрывался! Погрузившись в него, я проникся глубоким уважением к Эбигаве.

 

Но однажды молодой человек обнаружил, что магазина больше нет, он закрылся. Жизнь шла своим чередом. После окончания университета Рё уехал из дома, снял квартиру в городе и устроился работать в небольшую компанию по производству мебели со стабильным доходом. Он возмужал, ему исполнилось 35 лет, когда он встретил девушку Хину, вокруг которой, как ему казалось «была необыкновенная аура, она словно светилась». Ей Рё открыл свою сокровенную мечту, что хотел бы когда-нибудь открыть свой антикварный магазин. И так вышло, что именно Хина, которая на 10 лет была младше него, придала Рё решимости. Но, конечно, и здесь без библиотеки не обошлось.

Японская антикварная лавка

 

Бывший главный редактор Нацуми

Историю 40-летней Нацуми мы читаем в третьей главе книги. У нее есть семья: муж и маленькая дочка. До рождения дочери она много лет работала главным редактором журнала для молодых девушек и хотела вернуться на любимую работу как можно скорее. Но все пошло не так, как планировала она. Да и семейное счастье пошатнулось из-за обид и недопонимания. Нацуми попала в капкан терзаний.

Невозможно получить удовлетворение, не занимаясь толком ни работой, ни воспитанием, но мои руки были связаны из-за количества дел, наваливающихся каждый день.

Путь к гармонии жизни у Нацуми точно так же, как и у других героев книги, лежал через библиотеку и общение с библиотечным консультантом Саюри Комати.

Именно взрослые, которые когда-то были детьми, живут, признавая факт существования Санта-Клауса.

Международная библиотека детской литературы в Токио:

Безработный Хироя

В четвертой главе книги рассказана история безработного 30-летнего мужчины по имени Хироя. Со школы он отличался от своих сверстников и часто находился где-то в своем мире. Время шло.

Но почему, почему? Только мое время продолжало бежать вперед. Я уже перерос тех, кто был старше меня, и вот мне уже тридцать. И я никем не стал.

Мужчина проживал с матерью. И однажды, отправившись за покупками, увидел в магазине маленькую мягкую игрушку.

Я положил покупки на стол, вытащил кошелек, а затем неожиданно для себя вскрикнул:

– Монга!

Эта игрушка и то, что Хироя о ней узнал, привело его в библиотеку.

Библиотека… Значит, тут все бесплатно. Кто угодно может сюда войти.

Библиотека и стала его отправной точкой в налаживании собственной жизни и в осознании себя самого и своего творческого начала.

Монго. Персонаж манги «21 Эмон», нарисованной дуэтом художников Фудзико Фудзио.

 

Пенсионер Масао

Пятая и заключительная глава книги посвящена истории Масао, которому 65 лет и который недавно вышел на пенсию.

За те сорок два года, что я проработал в компании, я не сделал чего-то особенно выдающегося, но и не сделал ничего, за что меня можно было бы осудить, начальство признавало мою старательность, благодаря чему я стал начальником отдела.

Таков был этот человек, и вот его проводили на пенсию. Он вдруг оказался предоставлен сам себе, отпала необходимость жить в том ритме, в котором он существовал много лет, пока работал. Его жена была моложе, поэтому продолжала работать. Дочь – взрослая и самостоятельная, она тоже была занята на работе. Масао остро ощутил свою беспомощность в быту, ненужность для общества. Впереди, как он думал, маячил развод. Такое произошло с его знакомым ровно через полгода, когда тот вышел на пенсию. Но Масао такая участь миновала. Его жизнь, не сразу, но заиграла новыми красками. И в этом ему помогли его любимая жена и, конечно, библиотека и ее сотрудники.

День, когда я родился, сегодняшний день, когда я стою здесь, и завтрашний день, который только еще наступит. Все они одинаково важны.

Рассказывая истории, книга Митико Аоямы показывает, как самые обычные на первый взгляд события и житейские мелочи придают жизни смысл и насколько важна в этом роль книг.

 

Город Нагано, где побывали Масао и его жена Ёрико

А в самом конце книги читателя ждет приятный бонус: список книг, упомянутых в романе «Вы найдете это в библиотеке», с помощью которого можно больше узнать, что любят читать японцы и что, возможно и вы сами захотите прочесть.

 

Знакомьтесь с бесплатной главой книги на сайте МИФ по ссылке: https://www.mann-ivanov-ferber.ru/catalog/product/what-you-are-looking-for-is-in-the-library/

 

 

 

 

 

 

 

21 июня 2024


Up!