Джон Рональд Руэл ТОЛКИН

Российская государственная библиотека для слепых
Тифлобиблиографический отдел

ДЖОН  РОНАЛЬД  РУЭЛ  ТОЛКИН

(К 125-летию со дня рождения)

Рекомендательный список
воспроизведенной литературы

Москва
2017

Джон Рональд Руэл Толкин – всемирно известный писатель-фантаст, лингвист, преподаватель и переводчик, автор произведений «Хоббит, или Туда и обратно», трилогии «Властелин Колец». Они признаны выдающимися творениями XX в. Его герои вошли в нашу жизнь и, кажется, что всегда были её частью. С годами эти книги не утрачивают популярности и становятся интересными для каждого нового поколения читателей.
Но о человеке, создавшем этот удивительный мир, русскому читателю долгое время практически ничего не было известно. Д. Толкин говорил, что не любит сообщать о себе никаких фактов, за исключением «сухих», которые в любом случае имеют малое отношение к его книгам. «Вы действительно хотите знать, как я создавал Средиземье? – это моё удивление и восторг нашей планетой такой, какой она есть, особенно её живой природой», «хоббиты – это те, кем я хотел бы быть, но никогда не был. Они не умеют воевать и всегда собираются вместе, чтоб прийти к договоренности».
Д. Толкин считал, что «изучение биографии автора – самый пустой и ложный путь к познанию его работ. Он считал, что «только Ангел-хранитель или Сам Господь могли бы показать нам истинную связь между фактами личной жизни и произведениями писателя».
Но все-таки такая связь, вероятно, существует. Поэтому с главными событиями жизни Толкина познакомиться имеет смысл.
Джон Рональд Руэл Толкин родился 3 января 1892 г. в Блумфонтейне (Южная Африка) в семье Артура Толкина и Мейбл Саффилд Толкин.
На самом юге Африки семья оказалась из-за служебного повышения его отца, которому доверили право управления представительством одного из банков.
После скоропостижной смерти Артура Толкина, Мейбл с малолетними сыновьями перебралась в Англию в деревушку под названием Сэйрхоул. Дети были потрясены увиденными картинами – зеленой травой и деревьями, в Африке они привыкли видеть плато, покрытое колючками, а на Рождество елочными игрушками в доме наряжали эвкалипт. Еще в Сархоуле дети увидели мельницы, озеро, лес и многие другие атрибуты сельской жизни. Исследователи впоследствии посчитали, что прототипом сказочной страны, выдуманной Толкином, – Заселья, был Сархоул. Со временем он стал меняться, и Толкин переживал это нелегко.
Через некоторое время семья вынуждена была уехать из Сархоула и перебраться в пригород Бирмингема, дети подрастали, и надо было подумать об их образовании. Последние годы жизни Мейбл Саффилд Толкин провела в удручающей бедности, заболела диабетом и в 1904 г. умерла.
После смерти матери мальчиков опекал дальний родственник католический священник отец Френсис Морган, который до конца своей жизни оставался им близким другом. Братья Джон и Хилари получили прекрасное классическое образование. Джон Толкин рано начал проявлять выдающиеся способности к языкам, более того он сам начал изобретать языки, конструировать алфавиты и грамматики. В звучании слов он находил особую красоту.
С 1911 по 1915 гг. Д. Толкин учился в колледже Эксетер. Он получал специальную стипендию для особо одаренных студентов. Способности позволили ему претендовать на академическую карьеру. Интересы Толкина определились сразу – это англосаксонская литература, древнеисландский язык, древнескандинавская мифология.
Потом Д. Толкин был зачислен лейтенантом в полк Ланкаширских стрелков и участвовал в Первой мировой войне. Полк Ланкаширских стрелков сражался необычайно успешно и одержал ряд побед. Толкин был ранен и лечился в госпитале. За время пребывания на больничной койке он выучил еще несколько языков и даже перелистал учебник русского (дополняя это чтением романов Достоевского), впоследствии он говорил, что эстетическое впечатление от необычного звучания русских слов запомнилось ему на всю жизнь.
Когда Толкин вышел из госпиталя, то увидел, что после войны окружающий мир изменился. Лучших друзей он потерял в битве при Сомме. Поэтому и в книгах Толкина мир после войны всегда невосполнимо теряет слишком много прекрасного, слишком непохож на прежний, чтобы ликование победителей осталось неомраченным.
В 1916 г. он женился на девушке по имени Эдит Бретт, которая ждала его почти восемь лет. В 1920 г. он становится преподавателем английского языка в университете в Лидсе, работает с другими учеными над Оксфордским словарем английского языка. В 1925 г. он возвращается в Оксфорд, чтобы преподавать англосаксонский, в 1926 г. знакомится с Клайвом Стейплзом Льюисом (1898-1963), в будущем писателем и богословом. Вокруг Толкина и Льюиса вскоре образуется небольшая литературная группа студентов и преподавателей, увлеченных древними языками и мифами, известная под названием Инклинги. Толкин ведет обширную научную работу, переводит англосаксонскую поэзию, усердно трудится, чтобы обеспечить семью, выросшую из двух человек до шести, а на досуге рассказывает детям сказки и рисует.
Первое художественное произведение писателя роман «Хоббит, или Туда и обратно» (1937) родилось из устных рассказов, которыми он занимал своих детей. «Хоббит, или Туда и обратно» не предназначался автором для публикации. Но, когда книга случайно попала в руки издателю Стенли Ануину, тот показал ее своему одиннадцатилетнему сыну, и мальчик признал, что «Хоббит…» вызовет большей интерес у детей. В действительности аудитория читателей повести оказалась гораздо шире. В 1938 г. она получила престижный приз газеты «Нью-Йорк Таймс», как лучшая детская книга года, хотя сам Толкин утверджал, что книгу писал не для детей. Писатель создал более 100 иллюстраций к ней.
«Хоббит, или Туда и обратно» – написан в стиле фэнтези, рассказывает о хоббите Бильбо Беггинсе и его приключениях. Бильбо Беггинс хоббит, он маленького роста, его ноги покрыты густым мехом, больше всего на свете он, как и другие хоббиты, любит домашний уют и плотный ужин. Но «это история о том, как Бэггинс пустился в приключение, начал говорить и делать такое, чего никто (и он сам в первую очередь) не ожидал».
В 1936 г. после публикации романа «Хоббит, или Туда и Обратно», когда к Толкину пришел литературный успех, издательство заказало ему продолжение.... На протяжении многих лет, во время работы над научными публикациями, Толкин, частично вдохновленный древнеевропейскими мифами создает произведение, которое считается шедевром – серию книг «Властелин Колец», со своим собственным набором географических карт, знаний и языков.
Первая часть трилогии – «Братство кольца» – вышла в 1954 г., а вторая и третья части – «Две Башни» и «Возвращение Короля» – в 1955 г. Книги населены эльфами, гоблинами, говорящими деревьями и другими фантастическими существами, включая таких персонажей, как волшебник Гэндальф и гном Гимли.
Издатели «Властелина колец» не только не рассчитывали на успех, но более того, готовились понести убытки. Но все вышло наоборот – ослепительное признание и как результат – слава и богатство. Были, конечно, и отрицательные отзывы, но теперь, по прошествии многих лет, можно сказать, что читатели делятся на две части: одна, прочитав «Властелина колец», уже не мыслит себе жизни без Толкина, другая, не дочитав первого тома, равнодушно откладывает книгу в сторону.
Для многих Толкин стал легендой при жизни, властителем дум многих и многих людей на земном шаре. Часто говорят, что «Властелин Колец» содержит в себе мощное противоядие против тоталитаризма, дает надежду, помогает обрести веру.
Жанр «Властелина колец» не определен до сих пор... Некоторые исследователи предлагают термин «лингвистическая эпопея» – известно, что закваской для воображения автора послужили изобретенные им эльфийские наречия, а также древнеанглийский, древнеисландский, финский и валлийский языки. «Властелин Колец» – это целый мир, созданный воображением автора. В этом мире свои языки, история, легенды... Здесь есть высокий эпос, есть священное предание, поэзия, и простой деревенский юмор, и притча, и рыцарский роман.
Хотя «Властелин колец» и подвергался критики, многие рецензенты и читатели приняли мир Толкина, в результате чего его книги стали мировыми бестселлерами, а фанаты стали создавать клубы Толкина для изучения его вымышленного языка. Произведения Толкина оказали огромное влияние на мировую культуру XX и даже XXI века. Они были неоднократно адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театральной сцены, компьютерных игр. По ним созданы концептуальные альбомы, иллюстрации, комиксы. В литературе было создано большое количество подражаний книгам Толкина, их продолжений или антитез.
Три фильма («Властелин колец: Братство кольца», «Властелин колец: Две крепости» и «Властелин колец: Возвращение короля») по произведению Дж. Толкина снимались в различных областях Новой Зеландии; многие декорации съемок были сохранены и стали частью индустрии туризма. Толкин-туризм вносит значительный вклад в экономику этой страны.
Приблизительно годам к шестидесяти Толкин стал знаменит, особенно, когда вышло американское издание «Властелина колец». В письмах к друзьям он признавался, что, «как и все драконы, неравнодушен к лести». Успех книги скрасил последние годы писателя материальным достатком, но появилась новая обязанность – отвечать на письма поклонников, принимать визитеров...
В последние годы жизни Толкин готовил к печати «Сильмариллион», но так и не закончил этой работы. Некоторые литературные критики даже предполагают, что сделано это было отчасти сознательно: «Сильмариллион» слишком трудно было закончить. Где поставить точку в живой Вселенной?
Исследователь творчества Толкина Том Шиппи, считал, что творческую индивидуальность Толкина наряду с Оруэллом, Голдингом определило то, что эти писатели были на войне и знали, что это такое, когда в тебя стреляют. Именно эти писатели «ушли» от реальности, создав воображаемые миры. «Те писатели, что встречались со злом лицом к лицу, не случайно избирают потом для описания этой встречи древний жанр притчи? – отметил Том Шиппи в своем докладе на конференции, посвященной столетию Толкина.
В 1959 г. Толкин оставил пост профессора, опубликовал эссе, поэтический сборник «Дерево и Лист» и фантастическую сказку «Кузнец из Большого Вуттона».
В 1961 г. К. С. Льюис хлопотал о присуждении Толкину Нобелевской премии по литературе, но шведские академики отклонили кандидатуру Толкина с формулировкой, что книги его «ни в коей мере нельзя назвать прозой высшего класса».
В России о Толкине узнали поздно. Трилогия, опубликованная в Англии в 1955 г., вскоре была переведена на многие языки, включая японский, еврейский и сербохорватский, исключая русский и китайский.
Жена Толкина Эдит умерла в 1971 г., а сам Толкин умер 2 сентября 1973 г. в возрасте 81 года. У них осталось четверо детей.
После смерти писателя редактурой и изданием ранее не публиковавшихся работ занимается сын писателя Кристофер Руэл Толкин. Он подготовил и опубликовал «Сильмариллион» и роман «Дети Хурина», большое количество связанных с миром Средиземья стихов и прозы. Авторские оригинальные иллюстрации к роману «Хоббит, или Туда и обратно» были опубликованы в 2012 г. на праздновании 75-летия романа.
Кристофер Роуэл Толкин (сын) написал двенадцатитомную серию книг «История Средиземья», последний пример редакторской работы Кристофера — «Берен и Лутиэн», повествование о любви человека и эльфийки, которое предположительно выйдет в мае 2017 года.
Использованные источники:
Википедия
Прашкевич, Г. М. Толкин [Текст] / Г. М. Прашкевич, С. В. Соловьев ; ред. В. В. Эрлихман. — М. : Молодая гвардия, 2015 г. — 432 с. — (Жизнь замечательных людей). Щербак-Жуков, А. Соперница Шарля Перро [Текст] / А. Щербак-Жуков. — НГ-Exlibris. —2015. — № 46, 10 декабря. — C. 1
http://all-biography.ru/alpha/t/tolkien-dzhon-tolkien-john#ixzz4TI6bDPC2


ВОСПРОИЗВЕДЕННАЯ  ЛИТЕРАТУРА:

84(4Вел);Т52
Властелин Колец [Звукозапись] : ч. 1-3 : пер. с англ. / Д. Толкиен ; читает В. Лебедева. — М. : Логосвос, 2004. — 15 мфк. (55 час 48 мин) : 2,38 см/с, 4 доp. — Содерж.: Ч. 1. Братство кольца. Ч. 2. Две крепости. Ч. 3. Возвращение кольца. — С изд.: Л. : Северо-Запад, 1991.
МХР : ПФ

84(4Вел);Т52
Властелин Колец [Звукозапись] : пер. с англ. / Д. Толкиен ; читает В. Лебедева. — М. : ИПТК «Логос» ВОС, 2007. — 2 электрон. опт. диск (CD-ROM) (55 час 56 мин). — Формат MP3. — Загл. с этикетки диска. — С изд.: Л. : Северо-Запад, 1991.
МХР : АБ

84(4Вел);Т52
Властелин Колец [Звукозапись] : трилогия / Д. Толкин. — М. : РасМин, 1997 -   . — Систем. требования: Pentium 100 MHz, 16 Mb RAM, CD-ROM, звуковая карта, SVGA 800x600, Windows. — Источник записи не указан.
    Кн.1 : Хранители / читают: С. Ярмолинец, Р. Стабуров, А. Гришина. — 2002. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) (7 час 50 мин).
МХР : АБ + ПФ

    Кн.2. : Две Крепости / читают: С. Ярмолинец, Р. Стабуров, А. Гришина. — 2002. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) (8 час 40 мин).
МХР : АБ + ПФ

    Кн.3. : Возвращение Короля / читают: С. Ярмолинец, Р. Стабуров, А. Гришина. — 2002. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) (9 час 10 мин).
МХР : АБ + ПФ

84(4Вел);Т52
Властелин колец. Братство кольца [Звукозапись] / Д. Толкиен ; читает В. Лебедева. — М. : Логосвос, 2011. — 1 фжд. (35 час 44 мин). — С изд.: Л. : Северо-Запад, 1991.
МХР : АБ

Д;Т52
Возвращение короля [Звукозапись] / Д. Толкиен ; читает В. Лебедева. — М. : Логосвос, 2011. — 1 фжд. (19 час 39 мин). — С изд.: Л. : Северо-Запад, 1991.
МХР : АБ

84(4Вел);Т52
Волшебные сказки [Звукозапись] / Д. Толкиен ; читает А. Карапетян. — М. : Говорящая кн., 2005. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) (5 час 1 мин). — (Мировая классика фэнтези). — Систем. требования: CD-плеер с поддержкой MP3. или Pentium-233 c Windows 98-XP, CD-ROM, звуковая карта. — Загл. с этикетки диска. — Источник записи не указан.
МХР : АБ + ПФ

84(4Вел);Т52
Дети Хурина [Звукозапись] / Д. Толкин ; читает Р. Мухаметзянов. — М. : Логосвос, 2016. — 1 ффк. (11 час 7 мин). — Запись «Логосвос», 2015.
МХР : АБ

84(7Сое);Б89
Дети Хурина [Звукозапись] / Д. Толкин ; читает Р. Мухаметзянов // Брэдбери, Рэй. 451 градус по Фаренгейту : повесть : пер. с англ. / Р. Брэдбери ; читает Н. Козий. Планета риска / Д. Вэнс ; читает В. Дуб. Дети Хурина / Д. Толкин ; читает Р. Мухаметзянов. — М. : Логосвос, 2015. — 1 фк. (45 час 42 мин). — Запись «Логосвос», 2015.
МХР : АБ + ПФ + НА

84(4Вел);Т52
Сильмариллион [Звукозапись] : [эпос нолдоров] : к 100-летию со дня рождения / Д. Толкин ; [пер. с англ. Н. Эстель] ; читает В. Лебедева. — М. : [б. и.], 1994. — 5 мфк. (18 час 46 мин) : 2,38 см/с, 4 доp. — С изд.: М. : Гиль-Эстель, 1992.
МХР : АБ + НА

84(4Вел);Т52
Сильмариллион [Звукозапись] : [эпос нолдоров] : к 100-летию со дня рождения / Д. Толкин ; читает В. Лебедева. — М. : Логосвос, 2013. — 1 фжд. (18 час 40 мин). — С изд.: М. : ИПТК «Логосвос», 1993.
МХР : АБ

84(4Вел); Б42
Сильмариллион [Звукозапись] / Д. Толкиен ; читает В. Лебедева // Бекфорд, Уильям. Ватек / У. Бекфорд ; читает В. Дугин. Крылоносный Икар / В. Богораз ; читает В. Герасимов. Операция «Марс-2000» ; Планета рыцарей ; Калейдоскоп снов ; Против безумия ; Сквозь столетия / А. Романов ; читают: Т. Султанов, С. Кирсанов. Сильмариллион / Д. Толкиен ; читает В. Лебедева. Темная сторона / М. Фрай ; читает В. Герасимов ; У. Бекфорд. — М. : Логосвос, 2014. — 1 фк. (47 час 59 мин). — Запись с ориг. ИПТК «Логосвос», 2014.
МХР : АБ + ПФ +НА

84(4Вел);Т52
Сильмариллион [Звукозапись] / Д. Толкиен ; читает В. Лебедева. — М. : Логосвос, 2015. — 1 ффк. (18 час 40 мин). — С изд.: М. : Логосвос, 2014.
МХР : АБ

84(4Вел);Т52
Хоббит, или Туда и обратно [Звукозапись] / Д. Толкиен ; читает И. Ерисанова. — М. : ИПТК «Логос» ВОС, 2007. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) (8 час 59 мин). — Формат MP3. — Загл. с этикетки диска. — С изд.: Л. : Худож. лит., 1989.
МХР : АБ

84(4Вел)д;Т52
Хоббит, или Туда и обратно [Звукозапись] : повесть-сказка : пер. с англ. / Д. Толкин ; читает И. Ерисанова. — М. : [б. и.], 1998. — 3 мфк. (9 час) : 2,38 см/с, 4 доp. — С изд.: Л. : Худож. лит., 1989.
МХР : АБ + ПФ + НА

84(4Вел);Т52
Хоббит, или Туда и обратно [Звукозапись] / Д. Толкиен ; читает И. Ерисанова. — М. : Логосвос, 1989. — 1 фжд. (8 час 58 мин). — С изд.: Л. : Худож. лит., 1989.
МХР : АБ

Д;М18
Хоббит, или Туда и обратно [Звукозапись] : пер. с англ. / Д. Толкиен ; читает И. Ерисанова // Малахитовая книга сказок / читает В. Герасимов. Жизнь и повадки диких животных : пер. с англ. / Э. Сетон-Томпсон ; читает И. Ерисанова. Хоббит, или Туда и обратно : пер. с англ. / Д. Толкиен ; читает И. Ерисанова. Невероятные путешествия : пер. с пол. / А. Урбанчик ; читает В. Герасимов. Сказки дядюшки Римуса ; Скандинавские сказания : пер. с англ. / Д. Харрис ; читает В. Сушков. — М. : ИПТК «Логос» ВОС, 2008. — 1 фк. (37 час 47 мин) (37 час 47 мин). — Запись с ориг. ИПТК «Логос ВОС», 2009.
МХР :  АБ

84(4Вел)д;Т52
Хоббит, или Туда и обратно [Шрифт Брайля] : сказоч. повесть : пер. с англ. / Д. Толкин. — М. : Просвещение, 1982. — 4 кн. — Перепеч.: М. : Детская лит., 1976.
МХР : АБ + ПФ

84(4Вел)д;Т52
Хранители [Шрифт Брайля] : летопись первая из эпопеи «Властелин колец» : сокр. пер. с англ. / Д. Толкин ; послесл. В. Муравьева. — М. : Просвещение, 1985. — 7 кн. — Перепеч.: М. : Детская лит., 1983.
МХР : АБ + ПФ

Список  сокращений:
АБ – отдел абонемента
НА – надомный абонемент
ПФ – отдел внестац. обслуживания
МХР – место хранения



Сост. В. И. Жукова