Российская государственная библиотека для слепых

Тифлобиблиографический отдела

180 лет со дня рождения

Генрика Адама Сенкевича

Рекомендательный список

Воспроизведенной литературы

Москва 2026

Наверное, не будет преувеличением назвать Генрика Сенкевича одним из самых выдающихся писателей польской литературы. Его имя хорошо известно не только каждому поляку, но и многим читателям во всем мире. Большинство произведений Сенкевича заслужили широкое признание публики, в доказательство чего они не раз были экранизированы и даже поставлены на театральной сцене. Кроме того, его творчество играет далеко не последнюю роль в формировании польской национальной идеи и собственной идентичности, благодаря ряду удачно написанных Сенкевичем историко-патриотических романов. Созданные им идеалистические образы шляхтича, польского рыцаря и истинного патриота своей страны стали эталонами их понимания потомками.

Генрик Адам Александер Пиус Сенкевич, также Генрих (Генрик) Иосифович Сенкевич родился 5 мая 1846 года недалеко от города Лукова, в имении Воля-Окшейска, ныне деревне в центральной части Люблинского воеводства, входившего тогда в состав Российской империи, в обедневшей шляхетской семье. Предки писателя по отцовской линии происходили из татар, поселившихся на территории Великого княжества Литовского во времена правления князя Витовта, т.н. «липков», лишь в XVIII веке перешедших из ислама в католичество. Мать происходила из белорусско-литовской шляхты. Семья обладала правом использовать польский герб Ошик. У Генрика было пять братьев и сестёр: старший брат Казимеж (умер во время январского восстания) и четыре сестры, Аниела, Елена, Зофия и Мария.

Его семья несколько раз переезжала, а молодой Генрик провёл своё детство в семейных имениях в Грабовце-Гурне, Венжичине и Буржеце. Он закончил варшавскую гимназию, после чего поступил в Главную школу, которую закрыли в 1869 году. После этого парень (по настоянию родителей) успешно сдал экзамены в местный университет на медицинский факультет, но из-за отсутствия интереса к предметам перешел на историко-филологический. Из-за тяжёлого положения 19-летний Сенкевич устроился на работу в качестве наставника для семьи Вейхеров в Плоньске. Вероятно, именно в этот период он написал свой первый роман «Офиара» («Жертвоприношение»); считается, что он уничтожил рукопись неизданного романа.

Ища способ заработать на жизнь, студент взял псевдоним Литвос и принялся писать статьи, эссе и очерки для разных периодических изданий Варшавы (“Нива”, “Газета польска” и другие). Его новаторский подход к сочинительству и легкий слог быстро оценили в журналистских кругах, поэтому Генрик бросил учебу в университете и посвятил все свое время работе.

Первый официальный писательский дебют Сенкевича состоялся в 1872 году. Он издал повесть “Начало”, которую положительно встретили критики и читатели. Окрыленный успехом, Генрик продолжил активно сочинять собственные произведения и публиковаться.

Вернувшись из командировки в Соединенных Штатах Америки в 1876 году, автор написал несколько рассказов и очерков, вдохновленный путешествием и невиданной ему ранее заграничной жизнью. Самые популярные из них получили названия “Комедия из ошибок”, “Через степи”, “В стране золота” и “Письма из путешествия”. В последнем автор описал повседневные традиции американцев, свои впечатления от посещений концертов, туристических походов и экспедиций.

После этого Сенкевич отправился в долгий путь по странам Европы, в ходе которого сочинил новеллу “Янко-музыкант” в 1878 году. Набив руку в жанре малой прозы, парень решил испытать свои силы в написании более масштабных произведений. В эпоху присоединения Польши к Российской империи, когда в литературную польскую моду вошли произведения о текущих событиях в стране и мире, Генрик решил пойти против течения и сочинить исторический роман.

Он получил название “Огнем и мечом”, став первой крупной работой в библиографии молодого писателя. Произведение вышло в 1884 году в рамках журнала “Друг народа” и получило ошеломляющий успех, благодаря чему уже вскоре было напечатано отдельной полноценной книгой. “Огнем и мечом” стало первой частью знаменитой на весь мир трилогии о Речи Посполитой.

Роман повествовал о середине 17 века, когда произошло восстание полководца Богдана Хмельницкого совместно с украинскими казаками. Главной целью произведения, как утверждал сам автор, было поднятие национального духа поляков в момент разделения внутри страны и народного восстания.

В “Огнем и мечом” упоминались некоторые исторические личности – Иван Богун, Хмельницкий, Тугай-бей и другие. Также в книге нашлось место и для любовного треугольника между главным героем Яном Скшетуским, красавицей-княжной Еленой Курцевич и полковником Иваном Богуном.

Из-за грандиозного успеха исторического романа Генрик сразу взялся за написание продолжения. Вторая часть трилогии под названием “Потоп” увидела свет в декабре 1884 года, напечатанная сразу в трех газетах – Czas, “Слово” и Dziennik Poznanski. Спустя 2 года она была выпущена отдельной книгой.

Роман рассказал о войне между шведами и поляками, а также о дальнейшей судьбе полюбившихся читателям персонажей – Михала Володыевского и пана Заглоба. На этот раз главными героями предстали молодой полковник Анджей Кмицица и его любимая Оленька Биллевич. Книга обрела еще большую популярность, чем первая часть.

В 1887 году вышла заключительная часть трилогии, озаглавленная именем главного персонажа “Пан Володыевский”. В книги шла речь о военных действиях между турками и Речи Посполитой, а также о героической гибели Михала Володыевского.

После небывалого успеха трилогии из-под пера писателя вышли еще несколько исторических художественных произведений, но они достигли меньшей популярности. Исключением можно назвать “Без догмата”, который жанрово отличался от всего того, что до этого сочинял польский писатель. Психологический роман представлял из себя дневниковые записи, наполненные самоанализом и натурализмом.

В это время в голову Генрика пришла идея сочинить роман о Римской империи во времена правления Нерона с главными действующими лицами – христианами, для которых вера пересиливает страх смерти. Книга получила название “Камо грядеши” (Quo vadis), что в переводе со старославянского языка означает “Куда идешь?”, и вышла в свет в 1896 году.

Роман, повествующий также о любви римского патриция Марка Виниция и молодой христианки Лигии, прославился далеко за пределами Польши, был переведен на более 50 языков по всему миру и выделен самим Папой Римским. Успех “Камо грядеши” помог Сенкевичу получить Нобелевскую премию по литературе в 1905 году. Интересным фактом является то, что именно этот роман экранизировали чаще всего – 7 раз. Всего вышли свыше 20 фильмов, основанных на произведениях Сенкевича.

Следующее сочинение в творческой биографии Генрика было посвящено его излюбленной теме – истории родной страны. Роман “Крестоносцы”, опубликованный в издании “Вестник иностранной литературы” в 1897 году, боролся против германизации, которая вовсю властвовала в те годы в Польше. В книге он показал родину во времена ее расцвета и независимости. Как и в предыдущих своих работах, автор органично вплел в историческую канву любовную линию между дочерью Юрана Дануси и молодого рыцаря Збыжка. Роман перевели на 25 языков.

В 1900 г. по случаю 50-летия писателя и 25-летия его творческой деятельности Папа Римский прислал ему поздравления, а местные жители в знак почитания его таланта подарили писателю особняк Обленгорек неподалеку от Кельце.

У Генрика Сенкевича выдалась и насыщенная личная жизнь – он был женат 3 раза. Первая супруга писателя Мария Шеткевич трагически умерла от туберкулеза, но успела подарить мужу замечательных сына и дочку. Их брак продлился 4 года.

Следующей женой Сенкевича стала Мария Володкович, которая выросла в Одессе. Их отношения продлились совсем недолго – женщина подала на развод вскоре после заключения брака.

Последний раз Генрик пошел под венец в 1904 году – его избранницей стала Мария Бабская.

Ни со второй, ни с третьей женой у писателя совместных детей не было.

С началом Первой мировой войны он выехал в Швейцарию. Там возглавил Комитет помощи жертвам войны в Польше.

Сенкевич умер 15 ноября 1916 года. Причиной смерти стала ишемическая болезнь сердца, от которой он страдал последние годы своей жизни, ему было 70 лет. Его прах первоначально был захоронен в местном католическом храме в Веве (Швейцария), в 1924 году перенесён в Варшаву и погребён в крипте кафедрального собора Св. Иоанна Крестителя.

Творчество Генрика Сенкевича сыграло большую роль в истории польской культуры и получило всемирное признание. Его высоко ценили Л. Н. Толстой, Н. С. Лесков, А. П. Чехов, А. И. Эртель, А. И. Куприн, А. М. Горький и другие русские писатели.

Большинство романов Сенкевича экранизировано. Самые известные экранизации: «Камо грядеши» (1951, США), «Пан Володыёвский» (1969, Польша), «Огнём и мечом» (1999, Польша), «Камо грядеши» (2001, Польша).

Также в его честь был назван самолёт Ил-62 с бортовым номером RA-86708.

В Риме, на Старой Аппиевой дороге (Via Appia Antica), стоит церковь Домине-Кво-Вадис (по преданию, на этом месте апостол Пётр, убегавший из Рима от гонений, встретил Христа и повернул обратно — этот эпизод описан в романе Сенкевича «Камо грядеши»). В церкви имеется бюст Сенкевича, поставленный польскими эмигрантами.

 

 

Воспроизведенные издания

 

84(4Пол)

С31

В дебрях Африки : [роман] / Г. Сенкевич ; читает К. Петров. – Москва : Логосвос, 2024. – 1 фжд. (12 ч 1 мин 25 сек). – С изд.: Москва : ООО “ИПТК “Логосвос”, 2023. – Звукозапись.

 

МХР: АБ

 

84(4Пол)

С31

Без догмата : 12+ / Г. Сенкевич ; читает С. Федосов ; Российская государственная библиотека для слепых. – Москва : [б. и.], 2023. – 1 ффк. (22 ч 8 мин). – С изд.: Москва : Логосвос, 2023. – Звукозапись.

 

МХР: АБ

 

84(4Пол)

С31

Потоп : роман / Г. Сенкевич ; читает С. Репина. – Москва : Логосвос, 2021. – 1 фжд. (55 ч 29 мин 51 сек). – С изд.: Москва : Логосвос, 1974. – Звукозапись.

 

МХР: АБ

 

84(4Пол)

С31

За хлебом / Г. Сенкевич ; читает Ю. Рудник. – Москва : Логосвос, 2020. – 1 фжд. (2 ч 43 мин 1 сек). – С изд.: Москва : Логосвос, 1978. –  Звукозапись.

 

МХР: АБ

 

84(4Пол)

С31

Огнем и мечом / Г. Сенкевич ; читает Н. Козий. – Москва : Логосвос, 2017. – 1 фжд. (43 ч 25 мин 23 сек). – С изд.: Киев : УТОС, 1988. – Звукозапись.

 

МХР: АБ

 

84(4Пол)

С31

Камо грядеши / Г. Сенкевич ; читает Н. Козий. – Москва : Логосвос, 2017. – 1 фжд. (30 ч. 45 мин 32 сек). – С изд.: Киев : УТОС, 1987. – Звукозапись.

МХР: АБ

 

84(4Пол)

С31

Пан Володыевский : роман: пер. с пол. / Г. Сенкевич ; читает Е. Терновский. – Москва : Логосвос, 1986. – 1 фжд. (22 ч 42 мин). – С изд.: Собр. соч. : в 9 т. Москва : Худож. лит., 1984. Т. 5. – Звукозапись.

 

МХР: АБ

 

84(4Пол)

С31

Потоп : роман-трилогия / Г. Сенкевич ; читает Е. Терновский. – Москва : Логосвос, 1986. – 1 фжд. (57 ч 32 мин). – С изд.: Москва : Худож. лит., 1984. – Звукозапись.

 

МХР: АБ

 

84(4Пол)

С31

Семья Поланецких : роман: пер. с пол. / Г. Сенкевич. – Москва : Просвещение, 1992. – 11 кн. – Перепеч.: Москва: Правда, 1990.- 2-я ч. дилогии. Продолж. кн. “Без догмата. – Шрифт Брайля.

 

МХР: АБ, НА, ЗА, ПФ

 

84(4Пол)

С31

Без догмата : роман: пер. с пол. / Г. Сенкевич. – Москва : Просвещение, 1992. – 7 кн. – Перепеч.: Москва: Правда, 1989. – Шрифт Брайля.

МХР: ПФ, ЗА

 

84(4Пол)

С31

Куда идешь : роман: пер. с пол. / Г. Сенкевич ; Предисл. и примеч. А. Столярова. – Москва : Просвещение, 1989. – 10 кн. – Перепеч.: Москва: Правда, 1986. – Шрифт Брайля.

 

МХР: АБ, ЗА, ПФ

 

 

Список сокращений

АБ – отдел абонемента

КХ – отдел главного книгохранения

мфк. – магнитная фонограмма на кассете

МХР – место хранения

НА – отдел надомного абонемента

ПФ – отдел внестационарного обслуживания

фжд. – файл на жестком диске

фк. – флеш-карта

 

 

Составитель Ягудина Н. В.

Компьютерная верстка Ягудиной Н. В.